在日站上扒下来的资料 机甲动画里利用数字的小小恶搞
翼神传说的人名
一色真(蛇男)
贰神让二(记者,其实是联合国的人)
三轮忍(东京木星的人类)
四方田阳平(TERRA工作人员)
五味胜(同上)
六道翔吾(主角的爷爷)
七森小夜子(对MU研究所的职员)
八云总一(TERRA副司令)
九鬼正义(东京木星的总司令)
十文字猛(贰神的真名)
这算是太过露骨的恶搞了~~不过MU那些公然用音乐专业词汇为名的兵器更是……囧
新机动战记w
主角队 希罗·尤尔(ヒイロ・
ユイ)
ユイ是日文的一(ゅぃ)
迪奥·麦克斯威尔(
デュオ・マックスウェル)
デュオ是拉丁语的2(duo)
(不仅w高达,高达00、改造人等等作品里也经常借用duo作为二型的代称)
特洛瓦·巴顿(
トロワ・バートン)
トロワ是法语里的3(trois)
卡多鲁·拉巴巴·威纳(
カトル・ラバーバ・ウィナー)
カトル是法语里的4(quatre)
张五飞(張
五飛)TMD这个看不懂的自己抽自己巴掌= =!
总之5主角分别对应着1 2 3 4 5……
那么 6~10
捷克斯·马奇斯(
ゼクス・マーキス)
ゼクス(sechs)德语里的6,所以说本人其实是传说中的隐藏主角
(被踢灰~~)另外苍穹之法芙那里传说中“诅咒”的六号机(翔子的机体)也是用了sechs作为编号
塞普提姆提督(
セプテム)(septem)拉丁语里的7
阿哈特、奥托(前面那个是财团的人,后面那个是捷克斯手下)(
アハト、
オットー)(acht)前者是德语的8(同样……苍穹里近藤剑司的机体就是用了acht)后者是意大利语8(otto)
露克雷西亚·诺茵(ルクレツィア・
ノイン) 女强人ノイン代表德语的9(neun)(虽然法芙那全是用德语编号……但是这台是空号……)
德吉姆·巴顿(
デキム・バートン)巴顿财团的老大,
デキム原意是拉丁语的10(decim)
西巴罗夫(
ツバロフ)MD的开发者,德语12(zwölf)(同样,在苍穹里这台也是空号)
特列兹·克修那里达(
トレーズ・クシュリナーダ)法语13(treize)
不祥的数字,怪不得主要人物里就他自己挂了……
坎斯(
カーンズ)白色獠牙的实质控制者,法语15(quinze)
赛迪奇
セディッチ被天秤座一炮蒸了的OZ士官……意大利语16(イタリア語 sedici)
宾迪元帅
ベンディ被牺牲掉的和平派路人甲,意大利语20(イタリア語 venti)
托兰特
トラント西巴罗夫的副官,最后失踪,漫画版被0系统折腾死了……法语30(フランス語 trente)
诺边特元帅
(ノベンタ)果然是元帅,数就是大…… 西班牙语90 (noventa)
米利亚尔特 (
ミリアルド)法语10亿( milliard)捷克斯真名我活活~~还是我数最大~~
被踢灰……
最后隐藏人物
大姐头
蕾蒂·安
レディ・アン(Lady Une)后面名字是法语1 (un)译过来就是……1小姐……
[
本帖最后由 影之假面 于 2009-8-19 22:11 编辑 ]