13 12
发新话题
打印

[歌词][原创]发一个经典的可曾记得爱(歌词翻译)

[歌词][原创]发一个经典的可曾记得爱(歌词翻译)

爱、おぼえていますか(可曾记得爱)
演唱:chiaki
(日文)
今 あなたの声が聴こえる
「ここにおいで」と
淋しさに 负けそうな わたしに
今 あなたの姿が见える
歩いてくる
目を闭じて 待っている わたしに
昨日まで 涙でくもってた
心は今……
おぼえていますか 目と目が会った时を
おぼえていますか  手と手が触れあった时
それが始めての 爱と旅立ちでした
I love you, so
今 あなたの视线感じる
离れてても
体中が 暖かくなるの
今 あなたの爱信じます
どうぞ私を
远くから 见守って下さい
昨日まで 涙でくもってた
世界は今……
おぼえていますか 目と目が会った时を
おぼえていますか手と手が触れあった时
それが始めての 爱と旅立ちでした
I love you, so
もう ひとりぼっちじゃない
あなたがいるから
おぼえていますか 目と目が会った时を
おぼえていますか 手と手が触れあった时
それが始めての 爱と旅立ちでした
I love you, so
もう ひとりぼっちじゃない
あなたがいるから……
(中文)
此刻 听到耳边回荡着你的声音
请到我这里
在寂寞面前的我是这样无助
此刻 宛如见到你熟悉的身影
步行而来
我闭目已待此时良久
直至昨日.泪犹满面
如今.心却...
可曾记得吗.  当彼此目光通电瞬间.
还记得吗?双手不经意之间接触的刹那.
这个就是我们曾经踏上爱的旅程.I LOVE YOU .SO
此时.感觉到你那温心的眼光
即使相隔两地.
身体中有股暖流直上心头
此时.对你的爱已是至死不疑
请在远方为我守候吧
直至昨日.泪犹满面
如今.世界却...
可曾记得吗.  当彼此目光通电瞬间.
还记得吗?双手不经意之间接触的刹那.
这个就是我们曾经踏上爱的旅程.I LOVE YOU .SO
我已经不再是孤身只影了
因为身旁有你相伴
可曾记得吗.  当彼此目光通电瞬间.
还记得吗?双手不经意之间接触的刹那.
这个就是我们曾经踏上爱的旅程.I LOVE YOU .SO
我已经不再是孤身只影了
因为身旁有你相伴....
翻译 BY 巫女桔梗
间评:此歌非常经典不管是在歌词作曲.用意方面都非常出众.堪称经典..
以下是歌曲下载地址:  
http://www.pocketcg.com/bgm/exobud41tc_css/sample/love.mp3

[ 本帖最后由 xiaofeimk2 于 2008-9-22 00:49 编辑 ]

TOP

这是君翻译的啊,太强了。

这套CD咱们站里也有啊~

TOP

机战a那一话,危机战局里响起这首歌,当时的感动难以言喻

TOP

这歌真是极之经典呀..听着有一种莫名奇妙的感动呵呵!

TOP

确实是隐藏BOSS~``偶都不知道这里还有你这么一美女~
游戏其实和人生有许多相似之处,而最大的不同在于,人生只能SAVE,却不能LOAD........生命不息~游戏不止!

TOP

先汗..一个呵呵..我只是起着好玩的..不要当真

TOP

A里的哪一话呀,偶都忘记了,看来有空得复习一下了。。

子曾经曰:学而时习子,不亦X乎

吾名曾迦。曾迦·宗博爾特。是為斷惡之劍

TOP

看了就知道好听,万分感谢您啊LZ

TOP

www.srw00.com有下载的。MP3和MIDI都。

TOP

上来支持下巫女桔梗
发射:缩退炮.................................

TOP

 13 12
发新话题