原帖由 シュウ 于 2008-1-23 09:23 发表
首先,发帖就发错了版块。
其次,人名不必做多大改动了,其实直接用日文也可以。
另外,看上去不太对齐,可以把自己写的内容编成表格的形式。
PS:本来我也想写2G攻略的,既然楼主写了,我就不必再费神了,呵 ...
原帖由 xiaofeimk2 于 2008-1-23 09:38 发表
水区人来的多,在这里求助方便嘛
人名机体名我觉得应该给出中文,要不然就不叫中文攻略了。况且玩机战不是每个人都懂日文,看个名字不知道是啥东西挺麻烦的。改动倒是没啥改动的,一般都沿用最习惯用的人名 ...
原帖由 シュウ 于 2008-1-23 10:08 发表
貌似我们的帖子里就可以插入表格,非常简单的。
如果想每句话都翻译,那个量就会比较大,而且你给的这个网站2G的最后几话都没有放出对话剧情。
原帖由 starrain 于 2008-1-23 11:21 发表
二位功略期待
我先看能不能最近联系一个专职翻译,我对口语的翻译很苦手。
さやか其实汉字是沙耶香,不过按习惯沙也加也好~
原帖由 xiaofeimk2 于 2008-1-23 10:52 发表
有时间就可以,我时间就是少,唉~~
第2次有个日本攻略站上面你要的数据基本都有,对话也有,非常全,不过是FC的。。。我搜索2G的时候偶然发现的。
我写的2G攻略也包括你说的那些,另外把对话也想加 ...
原帖由 シュウ 于 2008-1-25 10:55 发表
重复的机体能力会发生变化的,越晚出来的越强。
原帖由 xiaofeimk2 于 2008-2-11 22:53 发表
围杀偶只在魔兽里用,机战里偶不用滴啊,除了FC上的2,不过对于哈曼J,就放过她吧~~噢~~偶滴哈曼J~
原帖由 シュウ 于 2008-2-14 09:38 发表
攻略链接还没有放出嘛~~~
原帖由 xiaofeimk2 于 2008-2-19 17:11 发表
又围起来群欧了?
原帖由 シュウ 于 2008-2-26 10:02 发表
比安登场作品建议写“原创”。
原帖由 xiaofeimk2 于 2008-2-27 23:59 发表
偶翻成东方不败吧,文不对题,翻成尊者吧,别人又都会说:这不是东方不败么?翻译是SB,,,寒了,偶该怎么办捏~~
原帖由 シュウ 于 2008-2-28 09:37 发表
第11话舞台需要更正,应该是上海( シャンハイ ) Shanghai。
原帖由 xiaofeimk2 于 2008-2-28 09:47 发表
这个偶查过,他的外号或者称号叫マスターアジア,Master Asia,也就是亚洲尊者(港译),而他的日文名是用汉字“東方不敗”表示的,无论在游戏(SRW/SD)还是动画里,因为那个谁?好象是今川泰宏吧,是个香港迷 ...
原帖由 シュウ 于 2008-2-28 10:58 发表
这方面就不要向吕秀才看齐了,就写东方不败,玩家都明白。
欢迎光临 机战联盟论坛 (http://bbs.srw00.com/) | Powered by Discuz! 6.0.0 |