Board logo

标题: 求GBA机战系列里的人物名字 [打印本页]

作者: POSSML    时间: 2008-4-3 16:59     标题: 求GBA机战系列里的人物名字

现在汉化版翻译的是乱七八糟,我都不知道他们的准确名字 ,麻烦谁能告诉我那些经常使用的人的准确名字,我先谢谢了。
作者: konomi    时间: 2008-4-3 17:00

...这个...你可以到资料区看看...那里应该有记载的.
不好说拉....人物太多
作者: xiaofeimk2    时间: 2008-4-3 18:10

A里的拉米雅、拉米亚、拉米娅。阿克塞尔。唉跟地板商翻译的叫阿库也行,随自己喜欢拉。
这么说吧,中文同音字太多了,所以翻译这些名字很麻烦。不像英文,一个字母一个音,中文一个音有N多字,这便是存在“大陆译、港译、台译、地板商无责任译”等等译名的的情况。音译真的是件很麻烦的事。

要想知道正确的翻译的话,以中文角度来看,几乎不可能,最多哪个用的多就哪个习惯。就像香港人习惯了港译,塞巴斯塔叫西巴士达一样,各地都有各地的译名,哪个用习惯了,就用哪个吧。当然也存在忠于地板商译名的玩家存在。

论坛推广大陆版翻译。

若LZ想知道GBA版主角的译名,可以列个日文名清单,按照音译原则可以帮你翻译成最接近读音的译名。
作者: dfgr3510    时间: 2008-4-4 03:57

A:阿庫.阿魯        拉米亞.拉布雷斯
R:菲奧娜.古尼迪  拉魯.古尼迪
D:杰修               利姆
OG:隆盛             響介
OG2:拉米亞.拉布雷斯
J:紫雲統夜          女:忘記了
作者: POSSML    时间: 2008-4-4 12:54

非常感谢 你们的帮助
作者: 影之假面    时间: 2008-4-4 16:53

引用:
原帖由 dfgr3510 于 2008-4-4 03:57 发表
A:阿庫.阿魯        拉米亞.拉布雷斯
R:菲奧娜.古尼迪  拉魯.古尼迪
D:杰修               利姆
OG:隆盛             響介
OG2:拉米亞.拉布雷斯
J:紫雲統夜          女:忘記了
女是卡尔维娜


我是鬼~别介意~



咳咳……回到正题,今天放假,晚上上自习。大家好,大家………………再见…………
作者: xiaofeimk2    时间: 2008-4-4 17:09

高三的假面神隐...一现
作者: 白色流星阿姆罗    时间: 2008-4-4 18:07

LZ象阿宝大尉职敬
作者: dfgr3510    时间: 2008-4-5 02:46     标题: 回复 #6 影之假面 的帖子

呵呵呵..假面君抽時間來上網.!!!!!!
作者: starrain    时间: 2008-4-5 09:53

充满爱的讨论,加亮~
作者: 夜装古铁    时间: 2008-4-5 12:50

这.. 颜色稍微有些刺眼吧?

话说. 看见了传说中的假面....
作者: Omega#Zero    时间: 2008-7-24 10:23

咳咳……
现在汉化越来越没谱了……
囧……
作者: dynasty200    时间: 2008-7-24 10:29

汉化的准确度是一个问题……翻译的名字太多了,不知用那个好。

作者: シュウ    时间: 2008-7-24 10:36

主要是没有统一的标准~~~
作者: 爱的燃火    时间: 2008-7-24 19:46

LAMIA·LOVELESS 请叫拉米娅·拉布雷斯,谢谢
作者: 风中的黑百合    时间: 2008-7-24 22:07

只要有爱
叫什么都可以
作者: xiaofeimk2    时间: 2008-7-24 22:15

  叫拉米雅·拉芙蕾丝吧,多女性化的名字...
作者: 爱的燃火    时间: 2008-7-25 00:38

女性化是一回事,叫出来有没有气势就是另外一回事了……………………
作者: xiaofeimk2    时间: 2008-7-25 00:43

温柔甜美的小娅娅 绿头发的
作者: dfgr3510    时间: 2008-7-25 06:47

囧.....把3個月前的貼 頂上來了




欢迎光临 机战联盟论坛 (http://bbs.srw00.com/) Powered by Discuz! 6.0.0