Board logo

标题: 问一下藤原忍的台词 [打印本页]

作者: 终孽剑士    时间: 2009-6-7 20:15     标题: 问一下藤原忍的台词

藤原忍经常喊那句的台词用日文怎么写?(就是发招之前都要喊的) "呀贴呀鲁歇"(音译,不好意思,我不懂写日文)这句话的意思是不是"让我干掉你."?
作者: starrain    时间: 2009-6-8 10:41

断句不同可以有两种意思: 1、做掉这家伙! 2、放手去做了! 偶日语一般不一定对
作者: MASAKI    时间: 2009-6-8 12:06

やってやるぜ!
作者: starrain    时间: 2009-6-8 18:32

正树归来!
作者: ≮蠢蛋殿下≯    时间: 2009-6-8 19:50     标题: 回复 #2 starrain 的帖子

放马过来吧! [ 本帖最后由 ≮蠢蛋殿下≯ 于 2009-6-8 19:52 编辑 ]
作者: 终孽剑士    时间: 2009-6-8 20:30

哈哈楼上的天元勇者王真不错.
作者: ≮蠢蛋殿下≯    时间: 2009-6-8 21:16

丫个丫母骚 丫个丫母贼 是黑话 翻译成COME ON也可以 不过还是放马过来比较符合原作 龙如3有一个CM就是やってやるぜ篇 [flash]http://player.youku.com/player.php/sid/XNjEyNDcxNzI=/v.swf[/flash] [ 本帖最后由 ≮蠢蛋殿下≯ 于 2009-6-8 21:17 编辑 ]
作者: 影之假面    时间: 2009-6-8 22:30

给我拿三张来!
作者: starrain    时间: 2009-6-8 23:02

偶记得“放马过来吧!”是“他达铁阔亿!”
作者: MASAKI    时间: 2009-6-9 12:10

是かかってこい
作者: starrain    时间: 2009-6-9 13:01

卡卡得过亿?
作者: MASAKI    时间: 2009-6-9 13:05

哦,确实啊,这读音……




欢迎光临 机战联盟论坛 (http://bbs.srw00.com/) Powered by Discuz! 6.0.0