标题:
问一下藤原忍的台词
[打印本页]
作者:
终孽剑士
时间:
2009-6-7 20:15
标题:
问一下藤原忍的台词
藤原忍经常喊那句的台词用日文怎么写?(就是发招之前都要喊的) "呀贴呀鲁歇"(音译,不好意思,我不懂写日文)这句话的意思是不是"让我干掉你."?
作者:
starrain
时间:
2009-6-8 10:41
断句不同可以有两种意思: 1、做掉这家伙! 2、放手去做了! 偶日语一般不一定对
作者:
MASAKI
时间:
2009-6-8 12:06
やってやるぜ!
作者:
starrain
时间:
2009-6-8 18:32
正树归来!
作者:
≮蠢蛋殿下≯
时间:
2009-6-8 19:50
标题:
回复 #2 starrain 的帖子
放马过来吧!
[
本帖最后由 ≮蠢蛋殿下≯ 于 2009-6-8 19:52 编辑
]
作者:
终孽剑士
时间:
2009-6-8 20:30
哈哈楼上的天元勇者王真不错.
作者:
≮蠢蛋殿下≯
时间:
2009-6-8 21:16
丫个丫母骚 丫个丫母贼 是黑话 翻译成COME ON也可以 不过还是放马过来比较符合原作 龙如3有一个CM就是やってやるぜ篇 [flash]http://player.youku.com/player.php/sid/XNjEyNDcxNzI=/v.swf[/flash] [
本帖最后由 ≮蠢蛋殿下≯ 于 2009-6-8 21:17 编辑
]
作者:
影之假面
时间:
2009-6-8 22:30
给我拿三张来!
作者:
starrain
时间:
2009-6-8 23:02
偶记得“放马过来吧!”是“他达铁阔亿!”
作者:
MASAKI
时间:
2009-6-9 12:10
是かかってこい
作者:
starrain
时间:
2009-6-9 13:01
卡卡得过亿?
作者:
MASAKI
时间:
2009-6-9 13:05
哦,确实啊,这读音……
欢迎光临 机战联盟论坛 (http://bbs.srw00.com/)
Powered by Discuz! 6.0.0