发新话题
打印

犬夜叉人名解析

犬夜叉人名解析

犬夜叉:(inuyasha)
    犬:当然,是狗的意思。
  夜叉:梵语中暴恶的意思的音译,吃人的鬼,归依佛法之后,守护诸天,特别是担任毗沙门天的从者守护北方。这个典故,看过圣传或者别的什么关于佛教典故的小孩应该都很清楚吧?守护
北方的夜叉。高桥先生为这位男主角起名字叫“犬夜叉”用意何在呢?也许是取其“守护”的意思吧?因为在第二卷里面,当犬夜叉对戈薇说出:“总之我保护你就是了!”之后,铁碎牙起了反应和变化,有一颗保护最爱的人的心,大概是守护的最终含义吧?
  戈薇:(kagome)
  据说应该是源于一个童谣:“捉迷藏,捉迷藏! 籠\中的鳥兒啊!什麽時候出來呢?黎明的晚上,鶴跟龜滑倒了——你的正後方,是誰呢?”在《〈犬夜叉〉中的日本歌谣》一文中,有如下一段解释:这个童谣是在玩一个游戏唱的,作鬼的小孩在中间蹲着蒙眼睛,一堆小孩围着鬼唱这首童谣,唱完的时候,若是作鬼的小孩猜出正背后谁面对他,就换他当鬼,换句话说这童谣的最后一句有个含意“在那时刻背后面对鬼的,就要代替笼中的鸟儿当替死鬼”。这首歌在日本是很普遍的童谣,可见高桥大师在作《犬夜叉》时,女主角取名kagome就已经说明要把这故事画成鬼故事,若不瞭解日本文化,还真不会一下子就知道哩。那么,很简单的,这里就不再赘述。
  桔梗:(kikyou)
  字典上的解释是:“秋天的七草中的一种,在山野中自生自灭的多年生草本植物,五片青紫色的吊钟型花瓣,供观赏用。”不过,真正的样子kacchan并没有看过,好象应该挺漂亮的,真想弄一盆来养着。这种草,和桔梗的性格也颇有相似,冷傲不畏寒又坚强的女孩子……
  为了说明戈薇和桔梗的前世今生的关系,昭和三十六年日本发行全国的童谣集里收录的关于kagome的童谣的插图是千叶县野田市的爱宕神社,据《〈犬夜叉〉中的日本歌谣》一文中介绍如下:爱宕神社,桔梗家纹的明智光秀举办连歌会的地方。若是说高桥留美子大师把女主角前世的名字订为“桔梗”、今世定为“kagome”,会不会太巧合了一点呢?所以,由此可见,桔梗这个名字的来源也是有典故的~

TOP

枫:(kaede)
  和姐姐一样,妹妹枫的名字也是来源于植物,kaede的原来的意思从字面上看应该是“蛙之手”,很形象的表现出枫叶的形状,恩,枫叶是什么,相信大家都知道吧?hoho……kacchan认为,枫应该是个挺常见的名字,所以应该没有什么特别的含义吧?——除了表示她和桔梗的血缘关系……
  冥加:(myouga)
  这个名字的意思很好玩耶,不知不觉中受到的恩惠,神或佛的加护,或者还有一个解释是不思意的幸运……汗|||冥加爷爷,这个遇到危险就会逃命的老头儿……有的时候看看这家伙的运气也不错耶,任何时候都可以全身而退,哪象我家狗狗,每次战斗差不多都会挂彩,还有被杀生丸的毒爪穿腹、被钢牙打断右手……等等等等不胜枚举……如果哪天冥加爷爷可以加护我家狗狗就好了哦!哪怕分点好运给他呢!不过,看来希望不大……
  七宝:(shippo——有长音的是七宝,没有的是尾巴的意思……)
  他的解释是:佛典中七种宝物的总称。指的是:金、銀、瑠璃、(石車)(石渠)、玫瑰、瑪瑙、珊瑚七种宝物,当然,如果是不同的佛经,所记载的宝物也会有些区别,七珍。这样子看看,原来珊瑚是七宝中的一种耶,嘿嘿,好玩~~起这种名字,寓意何在呢?可能是暗指小家伙的种种小玩意小手段吧……
  弥勒:(miroku)
  梵语中“很深的慈悲的存在”的音译。拯救没有受过释加摩尼的说法的人的菩萨,释加摩尼死后,五十六亿七千万年之后从兜率天重返人间。
  恩~~好象有点名不副实耶,弥勒色色的……不过,从退治妖怪的这一点看来也没有错啦,而且,他的法力好象也不弱呀。但是,怎么看,在弥勒的生命中,被救赎的,好象是他自己吧?因为遇上戈薇和犬夜叉他们一行,是他最大的幸运呀~

TOP

珊瑚:(sango)
  前面介绍过,是七宝中的一种,至于是怎样的东西,大家应该都了解吧?总之就是宝物(kacchan无责任狂飙中……)
  琥珀:(kohaku)
  一如桔梗和枫,均起“宝物”含义的名字,是说明他们的姐弟关系,琥珀当然也是宝物的一种,树脂化石化后的半透明有光泽的石头,(在雅致中看到的琥珀,很漂亮呀~~)可以做装饰品。汗|||是不是有王字旁的都会和珊瑚琥珀有八等亲以内的关系呢?那……kacchan呢?三个字的名字每个字都有耶!那岂不是……
  云母:(kirara)
  云母(unmo)的和语表现,kacchan还是觉得kirara比较可爱的说,也符合云母的形象~云母在anime里面好象是翠子的帮手呀,看到他依偎在翠子身边,突然很感动……
  奈落:(naraku)
  地狱的梵语音译,有俗语:“奈落の底”,是指没有办法脱离的深深的地狱的世界。也用在指不知道底部的深的地方,没有办法再度爬出来的境遇。奈落的存在无疑是反角,而他也象地狱一样,而且好象有想把所有人都拖下去的倾向耶,但是,小奈,地狱中的滋味如何呢?
  神乐:(kagura)
  在神前演奏的舞蹈用音乐。
  这个……一般是在神社里面演奏的,神道教的产物。是不是暗合神乐那把扇子可以令死尸起舞的绝招呢?(无根据揣测中……)一个是梵语佛经里面的,另一个是神道教的舞乐,难怪不和拍,神乐这个“女儿”想要破门脱离和奈落的关系呀!
  神无:(kanna)
  字典里面没有查到,只有一个“神无月”,是农历十月的雅称,按字面上的理解是没有神,这倒也是,在无法无天的奈落的眼中,神佛又算什么呢?而根据弥勒的说法,无,所以闻不到妖怪的味道,任她做了很多事情都没有察觉。这也许就是“无”的解释吧~对于这样一个无表情无情绪的女孩,好象不太好应付呀,不过,kacchan偏爱这种安静的女孩子,一如冷玻璃……(被eva的fans暴打……)
  杀生丸:(sesshoumaru)
  杀生:第一个意思是杀生的字面上的意思,第二个意思是残酷,很符合大人的个性呀,酷得要死~~~喜欢,我的大人~~~
  杀生丸大人的手段的确很残酷,不过,总觉得,背后另有隐情……期待期待高桥先生的后续发展!至于丸,是日本人非常喜欢的用字,跟在小孩子(举例:日吉丸——不是甘利信长的猴子呀!)、刀(举例:九能的满愿丸)、船(什么什么……这个没有关系……吧?)、狗(给大人用这个字,是不是暗喻杀杀是条狗?嘿嘿……再度被暴打……)等名字的后面。读作maru。
  邪见:(jyaken)
  邪恶之见,或者指错误的观点,恩,这个小恶党……不过,充其量他不过是一个跟屁虫应声虫呀……
  铃:(rin)
  本来还在怀疑是不是应该用这个铃字,因为同样念做“rin”的非组词用的独立用的rin还有一个“磷”,不过看了解释之后,kacchan认为小妹妹的名字用这个最合适不过了。
  这个铃可以解释作颂经时候作为断节告知的佛具。我觉得,先生为这个妹妹起名字叫做铃可能是寓意铃是促成杀生丸大人改变的转机,是杀生丸向善的提点,嘿嘿,是不是很合理的解释?

TOP

发新话题