发新话题
打印

帮忙把这段日文大概翻译下,谢谢各位了~

ミラー就是mirror吧?

発電ミラー就是发电镜

TOP

【L6ポイント】
第2次スーパーロボット大戦に登場するポイント。
DCによって建造されたソーラ・レイ(密閉型コロニーを改造したレーザー砲)が存在したが、
ネェル・アーガマ部隊によって発電ミラーを破壊され、発射されることはなかった。

なお、ラグランジュポイントは現実にはL1からL5までは存在するが
L6ポイントは存在せず、作中のポイントがどこを指すのかは不明だ。

第六拉格郎日点

二战登场的点,那里有DC建的索拉·利,我军破坏了发电镜,没发射成

不过,拉格郎日点现实中是5个,没有第6点。作品中指的是哪里不明。

TOP

说起拉格点我想起卧室里有个绝版的超详细的殖民地资料,

很小时候的科普读物。(不是高达资料集)

等我扫描了大家会尖叫的。

TOP

发新话题