发新话题
打印

[其他][原创]被误导的真名——真古?新古?名字考(牢骚文)

可能要归罪于当年《电软》和《电电》两大杂志。

至少从偶开始买游戏杂志的1999年两家都已经翻译成真古了。

虽然现在看来是错误的,不过真古的称呼比较有气魄,可能实际上是种“感译”

TOP

说起来“东东”和“铁”也都是源于电软的笔误

害人不浅。。

TOP

刚发现A9VG主页有shinginger的文章,其中有这篇文章的链接sm34

TOP

素滴

TOP

发新话题