《超级机器人百科大图典》第125页《展翅世界的超级机器人》中第二竖排第二行起这样写道:“1985年《超时空要塞》《超时空骑士团》《机甲创世纪》三部重新整河合制成的《机器人迪克》[/COLOR]也开始放映。
我估计也就太空堡垒忠实爱好者能看的懂他说的是《太空堡垒》,以及将《ROBOTECH》半意译半音译的《机器人迪克》这种无语的译法。
现在我要说点难听的:编写该文者严重不负责任。既然这个人知道《ROBOTECH》和《超时空要塞》《超时空骑士团》《机甲创世纪》之间的关系,不可能不知道《太空堡垒》这个最完美的译法,且不说这个人以前有没有看过,作为编写机甲类书籍者完全没有了解过行情,千鹤之前的宣传算是白做了。从翻译的角度,译者明显没有领会到ROBOTECH的意思,“迪克”你到是给我找出来表告诉我SDF-1是迪克一号,SDF-2是迪克二号……
直接无语。