20 12
发新话题
打印

太空堡垒ROBOTECH歌词+翻译

太空堡垒ROBOTECH歌词+翻译

转自:www.yyzo.com,表示感谢


麦克罗斯传奇


My Time To Be A Star

作曲: Ulpio Minucci & Arlon Ober  
片中 Minmei 演唱  
实际演唱: Reba West  


Stage lights flashing,
The feeling's smashing.
My heart and soul belong to you.  
And I'm here now, singing.
All bells are ringing.  
My dream has finally come true.  

Stage fright, go away,  
This is my big day.
This is my time to be a star!  
And the thrill that I feel,  
Is really unreal.
I can't believe I've come this far!  
This is my time to be a star!  

译文:

我的成名时刻

翻译:kiki
校改:水弓  



灯光闪亮,
心情飞扬,  
让我来为您歌唱。  
飘荡的心灵,  
随铃声敲响,  
我要实现美丽梦想。  

不要慌张,  
节日的专场。  
我是今夜的星光!  
还是不敢相信,  
心在不停颤抖,  
我已看见了希望!  
我是今夜的星光!

TOP

The Man In My Life

作曲: Ulpio Minucci & Arlon Ober  
片中 Minmei 演唱  
实际演唱: Reba West  


Now that I'm sure I've found,  
The man in my life,  
I spend the days alone,  
chasing a dream.  
Why do I hope and pray  
that he will care?  
He never stops to see
I'm even there.  

Why do I love him so?  
He lives in a cloud.  
Why can't he hear my heart,  
when it's shouting aloud?  
If he could only see,
how I feel deep inside,  
He might come home and stay
here by my side,  
Here by my side……  

译文:

生命中的他

翻译:M.D.
校改:水弓



我相信现在我已找到,  
生命中的他。  
我独自打发时光,
去追寻一个梦。  
为何我会盼望祈求,
他是否在意?  
他从不驻足留意,  
即使我就在那里。  

为何我会如此爱他?  
他只在蓝天白云中飞翔。  
为何他听不见,
我怦然的心跳?  
如果他能看穿,
我内心深处,  
他就会回家,
陪伴我身旁。  
陪伴我身旁……

TOP

To Be In Love

作曲: Ulpio Minucci & Arlon Ober  
片中 Minmei 演唱  
实际演唱: Reba West  


(speak:) Sometimes I dream with open eyes, I dream of falling in love...  



To be in love,  
Must be the sweetest feeling that a girl can feel.  
To be in love……  
To live a dream,  
With somebody you care about like no one else.  
A special man,A dearest man,  
Who needs to share his life with you alone  
Who'll hold you close and feel things  
That only love brings,  
To know that he is all your own.  

To be my love,  
My love must be much more than any other man.  
To be my love...  
To share my dreams,  
My hero, he must take me where no other can,  
Where we will find a brand new world.  
A world of things we've never seen before.  
Where silver suns have golden moons,  
Each year has thirteen Junes.  
That's what must be for me  
To be in love……  

译文:

坠入爱河

翻译:kiki
校改:水弓



(白:)有时我会白日梦想,我梦想坠入爱河……



坠入爱河,  
是每个女孩最甜美的梦,  
坠入爱河……  
和你最重要的人,  
一起经营一个梦,  
最特别,最爱的他,  
会将生命与你共享。  
会抱紧你,与你一起感受,  
那些爱情的种种,  
让你知道他只属于你。  


我的爱人,  
他将胜过所有人。  
我的爱人……  
他会分享我的梦想,  
我的英雄, 将带我到无人曾去的地方。  
在那里我们将看见一个崭新的世界。  
那是前所未见的世界,  
银色太阳和金色月亮,  
每天都是夏日暖阳,  
如果是那样,我将知道,  
我已坠入爱河……

TOP

It's You

作曲: Ulpio Minucci & Marcia Woods  
片中 Minmei 演唱  
实际演唱: Reba West  


I always think of you,  
Dream of you late at night.  
What do you do,  
When I turn out the light?  
No matter who I touch,  
It is you I still see.  
It's touch and go,  
But no one touches me.  

It's you I miss.  
It's you who's on my mind.  
It's you I cannot leave behind.  
It's me who's lost.  
The me who lost her heart,  
To you who tore my heart apart.  

If you still think of me,  
How did we come to this?  
Wish that I knew  
it is me that you miss.  
Wish that I knew  
it is me that you miss.  

译文:

是你

翻译:kai




我一直思念着你,  
深夜我梦见了你。  
当我关灯入睡时,  
你正在做什么?  
无论我触到什么,  
我会看见那就是你。  
那触觉消失了,  
却再没有重现。  

是你,我长久地思念着。  
是你,一直在我心中。  
是你,让我无法远离。  
我已迷失,  
迷失了我的心。  
是你,让它破碎。  

如果你还想念着我,  
我们又怎会如此?  
但愿我能知道,  
你思念的就是我。  
但愿我能知道,  
你思念的就是我。

TOP

The Right Move

作曲: Ulpio Minucci & Alon Ober  
片中 Minmei 演唱  
实际演唱: Reba West  


I made the right move at the right time,  
We're on our way to something new.  
Just point the way and I will follow.  
Love feels so beautiful with you.  

译文:

正确行动

翻译:kai




在正确的时刻我开始了正确的行动,  
我们的道路正通往崭新世界。  
指明一下方向吧我将跟随着你,  
只要和你在一起我无比幸福。

TOP

We Will Win

作曲: Ulpio Minucci & Arlon Ober  
片中 Minmei 演唱  
实际演唱: Reba West  


Life is only what we choose to make it.  
Let's just take it,
Let us be free.  
We can find the glory we all dream of.  
And with our love,
we can win.


CHORUS:
Still, we must fight or face defeat.  
We must stand tall and not retreat.  
With our strength we'll find the might.  
There's no fight we can't fight together,  
All together,  
We can win.  

Blessed with strong hearts that beat as one,  
Watch us soar.  
And with love that conquers all,  
We'll win this battle,  
this last battle.  
We will win……  
We must win……
We will win……
We can win……
We can win……  


As the battle goes on we feel stronger.  
How much longer  
Must this go on?  
Each and every day we dream of winning,
and beginning a new life.  

repeat:(CHORUS)
Still, we must fight or face defeat.  
We must stand tall and not retreat.  
With our strength we'll find the might.  
There's no fight we can't fight together,  
All together,  
We can win.  

Blessed with strong hearts that beat as one,  
Watch us soar.  
And with love that conquers all  
We'll win this battle, this last battle.  
We will win……  
We must win……  
We will win……  
We must win……
We will win……  
We can win……

译文:


我们胜利在望
翻译:水弓




生存只是我们选择的方向,  
去把握生命,
去自由歌唱。  
终能找到那共同梦想的辉煌,
当爱来临之际,  
我们胜利在望。  

副歌:
战斗的艰险仍在前方,  
挺起胸膛,不要彷徨。  
坚定地追寻,  
那渺茫的希望。  
并肩战斗的任何战场,  
我们胜利在望。  

万众一心的坚强祝福,  
凝视我们的飞翔。  
在击溃一切的爱中,  
这最后的战斗,
我们胜利在望。  
我们胜利在望……  
我们胜利在望……
我们胜利在望……
我们胜利在望……  
我们胜利在望……


战斗中我们日益强壮,  
这样的生活,
还将持续多久?  
日日夜夜梦想着胜利,  
希望开创全新的方向。  

重复:(副歌)
战斗的艰险仍在前方,  
挺起胸膛,不要彷徨。  
坚定地追寻,  
那渺茫的希望。  
并肩战斗的任何战场,  
我们胜利在望。  

万众一心的坚强祝福,  
凝视我们的飞翔。  
在击溃一切的爱中,  
这最后的战斗,  
我们胜利在望。  
我们胜利在望……
我们胜利在望……
我们胜利在望……
我们胜利在望……
我们胜利在望……

TOP

机器人统治者


Flower Of Life

作曲: Minucci, Ober, Bradley & Wittmack  
片中 Musica 演唱  
实际演唱: Joanne Harris  


Come, let me show you,  
Our common bond,
It's the reason that we live.

Flower, let me hold you  
We depend upon  
The power that you give.  
We should protect the seeds,  
or we will all fade away.  

Flower of Life,  
Flower of Life,  
Flower……  

译文:

生命之花

翻译:水弓




来吧,让我展现你,  
我们共同的纽带,  
我们生存的根源。

生命之花,让我紧握你,  
我们仰赖于你  
你所赐予的力量。  
我们要保护你的种子,  
否则我们必将消亡。  

生命之花,  
生命之花,  
生命之花……

TOP

Lifeline

作曲: Ulpio Minucci & Arlon Ober  
片中 Musica 演唱  
实际演唱: Joanne Harris  


It has started somehow!  
Cross words yelled,  
Friendship felled,  
and two planets at war now.  
Single minded missiles fly,  
Streaking past, earth bound,  
And no one really knows why.  
No one really knows just why.  

CHORUS:  
Lifeline, Lifeline,  
Drowning in dreams,  
Throw me your heart line,  
hold me in your arms,  
And stop these horror trips,  
Your lips erase my visions of apocalypse.  


Cry-out for mankind,  
Suddenly lost to global holocaust.  
Though it may be  
only in my mind,  
Single minded missiles fly,  
Streaking past, earth bound,  
And know one really knows just why.  

repeat:(CHORUS)  

Through star studded skies steel raindrops, Fall  
in fiery balls,  
And tears fill my eyes.  

repeat:(CHORUS)  

Lifeline, Lifeline...  

译文:

生命之线

翻译:水弓  




战斗已经开始!  
呐喊此起彼伏,  
友情荡然无存,  
现在两星交战。  
飞弹斜掠长空,  
跨越过往,上天入地。  
没人明白为什么,  
没人真正明白这是为什么。  

副歌:  
生命之线,生命之线,  
沉溺在梦想中无法自拔。  
给我你的心灵,  
拥我入你的怀抱,  
结束这可怕的行程吧,  
天启的幻象在你唇间泯灭。  


为人类呐喊,  
突然迷失在世界末日,  
尽管那或许只是  
我的幻觉。  
飞弹斜掠长空,  
跨越过往,上天入地。  
而我知道,有人明白这是为什么。  

重复:(副歌)  

穿越群星闪烁的夜空,  
钢铁化作雨点,  
燃烧着坠落天际,  
而我,早已热泪盈眶。  

重复:(副歌)  

生命之线,生命之线……

TOP

It's You
作曲: Ulpio Minucci & Marcia Woods  
片中 George 演唱  
实际演唱: Unknown  


It's you I miss.  
It's you who's on my mind.  
It's you I cannot leave behind.  
It's me who's lost.  
The me who lost her heart,  
To you who tore my heart apart.  

If you still think of me,  
How did we come to this?  
Wish that I knew  
it is me that you miss.  
Wish that I knew  
it is me that you miss.  
Wish that I knew  
it is me that you miss.  

译文:

是你

翻译:kai




是你,我长久地思念着。  
是你,一直在我心中。  
是你,让我无法远离。  
我已迷失,  
迷失了我的心。  
是你,让它破碎。  

如果你还想念着我,  
我们又怎会如此?  
但愿我能知道,  
你思念的就是我。  
但愿我能知道,  
你思念的就是我。  
但愿我能知道,  
你思念的就是我。

TOP

新生一代


Look Up! The Sky Is Falling
作曲: Michael Bradley & Steve Wittmack  
片中 Lancer 演唱  
实际演唱: Michael Bradley  


Another winter day,  
Another grey reminder that what used to be  
has gone away.  
It's really hard to say,  
How long we have to live with our insanity.  
We have to pay for all we use.  
We never think before we light the fuse.  

CHORUS:  
Look up, look up, look up,  
The sky is falling!  
Look up,there's something that you have to do.  
Before you try to go outside,  
to take in the view,  
Look up because the sky could fall on you!  


Another restless night,  
The wind is howling through the empty streets outside,  
We have to hide.  
We dare not go outside,  
We must not walk into the darkness of the night.  
We have to pay for all we use.  
We never think before we light the fuse.  

repeat:(CHORUS)  

We have to pay for all we use.  
We never think before we light the fuse.  

repeat:(CHORUS)  

repeat:(CHORUS)  

repeat:(CHORUS)  

译文:

看吧!天空正在坠落

翻译:水弓  




又一个冬日,
又一个灰暗的日子提醒我们过去的一切  
都已消亡。
真的很难断言,
我们在这疯狂中还将生存多久。  
我们必须偿还一切,  
我们从不在点灯之前思考。  

副歌:  
看吧,看吧,看吧,  
天空正在坠落!
看吧,你必须开始行动。  
在你走出去之前,  
仔细看一看,
看吧,因为天空正朝你坠落!  



又一个不眠之夜,  
狂风在空旷的大街上呼啸扫荡,  
我们必须躲藏。  
我们不敢外出,  
我们无法走进那夜的黑暗。  
我们必须偿还一切,  
我们从不在点亮灯芯之前思考。  


重复:(副歌)  

我们必须偿还一切,  
我们从不在点灯之前思考。

TOP

 20 12
发新话题