发新话题
打印

【转贴】最无耻的动画片名翻译

......纯炒作吧
此账号已经报废..
特此声明..

TOP

以前还见过:《北斗神拳》——《七星斗士》,《阿拉蕾》——《IQ博士》

最恶搞的是以前看过的某期《科幻世界》增刊——《惊奇档案》,上面说美国某影视公司把中国的《西游记》翻译成《魔术猴子》,而我们中国就应该把它的《蜘蛛侠》翻译为《绳子人》[em02]

浩瀚宇宙,疏而不漏,魔鬼诅咒,神灵保佑。空间之后,时间尽头,超越万物,惟心作舟…………

TOP

《钢之炼金术师》的别名(似乎最多......狂汗)        
    1《那豆,那桶,那石》        
    2《寻身记》        
    3《喝牛奶的重要》        
    4《豆子*石子*个子》(打一名字)        
    5《石头记》        
    6《迷你豆子钢》        
    7《炼出个未来》        
    8《美豆子战士》        
    9《铁桶超人》        
    10《卧豆藏龙》        
    11《豆在桶中泣》        
    12《钢铁是怎样炼成的》        
    13《我钢,故我强》        
    14《新世纪福音豆子》        
    15《钢炼无用》        
    16《神啊,请再给我一些肉体》        
    17《钢斗士爱德》        
    18《变形金钢》-中国残联指定漫画        
    19铁臂哥哥铁皮弟        
    20兄弟寻石记        
    21钢铁是怎样炼成的        
    23《微型小金刚》     

我,我我我我我冷

[em37]

TOP

不是把?这样的译名貌似没见过, 怎么看都是作者自己编的....

TOP

恩,有的好象是。

TOP

火星人啊……2年前就看过了……[em33]
签名神马的最讨厌了

TOP

今天去淘碟又看到一个更无耻的,高达Seed翻译成《元气爆发》……[em39]
浩瀚宇宙,疏而不漏,魔鬼诅咒,神灵保佑。空间之后,时间尽头,超越万物,惟心作舟…………

TOP

我地妈呀

[em04]

地狱般的翻译

[em35]
失忆不会影响武器的威力……

TOP

像这种无耻的译名还有水浒传,有人说的105个男人和3个女人的故事..实在是...无语

相信那个相信着你自己的你

TOP

80年人很多小时候看过电视剧《三个和一个》,讲小朋友互助的,很感人。

结果在百度《三个和一个》贴吧,居然有人在那里问这个是黄片吗

TOP

发新话题