发新话题
打印

熟悉OGS请进!几个机体译名~~~

熟悉OGS请进!几个机体译名~~~

天开君发的译名咨询:

http://bbs.starrain00.com/viewthread.php?tid=21884

请熟悉OGS惯用翻译的朋友给出意见。

TOP

额...那边设置了进入权限了吧...

索性直接贴出来吧
ディー·トリエル命~

TOP

ガストランダー=(暂定:疾风登陆者)
ガンセクト=(枪流派)
タウゼントフェスラー=(塔曾特费斯拉)
フーレ=(弗莱)
マハト=(玛哈特)
Gラプター=(G猛兽)
アージェント·ファイター=(疾速·斗士)
アージェント·ヘッド=(疾速·斗士)
アーマリオン(阿玛利昂)
アガレス=(阿加里斯)
ヴァイスセイヴァ=(维斯塞瓦)
エクサランス=(艾克萨兰斯)
エクサランス·コスモドライバー=(艾克萨兰斯·翔宇者)
エクサランス·ストライカー=(艾克萨兰斯·强袭者)
エクサランス·フライヤー=(艾克萨兰斯·飞行者)
エレオス=(艾拉奥斯)
ガロイカ=(加洛伊卡)
デグ=(代古)
ナイ=(那伊)
グレイストーク=(灰鹳)
フレーム=(烈焰)
コスモリオン=(宇宙利昂)
コンパチブルカイザー=(共生皇帝)
シーリオン=(海战利昂)
ジガンスパーダ=(基加萨欧斯帕达)
ズィーガーリオン=(兹伊加利昂)
テュガテール=(图加太尔)
デュミナス·プロートン=(杜米那斯·质子)
トライロバイト=(特莱洛派特)
バルトール=(巴尔特尔)
ヒュポクリシス=(修普克林斯)
ビレフォール=(布莱夫尔)
ヘビーバレリオン=(重型巴拉利昂)
ミロンガ=(米朗加)
ヤルダバオト=(亚鲁达巴奥特)
ランド利昂=陆战利昂
轰击手·レイブン=(轰击手·莱滨)
レイディバード=(莱德伊巴德)

有没有不同意见?~~

TOP

本论坛只有特定用户组可以访问。
您已经登录,但您的帐号或其所在的用户组无权访问当前页面。

TOP

啊…………是大尉以上

就按天开君的翻译定了

TOP

发新话题