月之茧 (法语版附带中文)
[al:劇場版 Turn A ガンダム 地球光·月光蝶サウンドトラックス「惑星の午後、僕らはキスをした」]
[ar:Gabriela Robin]
[ti:Moon]
[00:00.00]MOON
[00:10.65]E mi et le escontina 银色的满月
[00:17.42]O plenitas o colindia 抚摸青色的群山
[00:24.72]Mi mortis sicle ha juus costro 踮着脚,走进你的森林
[00:31.98]Mawe paco entalius 令人爱怜的侧脸
[00:39.34]E mi et le di fenit? 枕着夏草 如梦似幻的繁星
[00:46.27]Gledis clant o pledistiant 像银色的泪珠坠落人间
[00:53.48]Enti lai vigins lescayan 茧中的蝴蝶
[01:00.85]Mawe poco es vienticlo 要经历七次的茧变
[01:09.26]Taan ma taan la la loo ,la la loo 带着淡淡的青色 破茧而出
[01:22.61]Plaute tai mi fai o gunema 化作蝴蝶
[01:34.08](mundiana mundiama) 不久便翱翔天际
[01:37.58]Taan les tai la la loo ,la la loo 闪耀着生命的光辉
[01:51.06]Morie taan mi fai es volta 闪耀着生命的光辉
[02:02.54]
[02:33.17]E mi et le escontina 月若有情
[02:39.90]O plenitas o colindia 请不要带来悲伤
[02:46.68]Mi mortis sicle ha juus costro 在空中俯视众生
[02:53.90]Mawe poco entalius 不要叹息 高飞吧
[03:02.50]Taan ma tai la la loo,la la loo 映着满月的翅膀 迎风起舞
[03:15.27]Plaute taan mi fai o gunema 化作蝴蝶
[03:26.74](mundiana mundiana) 不久便翱翔天际
[03:30.17]Tai les tai la la loo,la la loo 这夜赐予你生命 穿越天际
[03:43.32]Morie taan mi fai es volta 闪耀着生命的光辉
[03:58.95]Taan ma tai la la loo,la la loo 破茧而出 带着淡淡的青色
[04:11.93]Plaute taan mi fai o co.... 化身为蝴蝶
[04:26.00]Mi mo....展开无限的翅膀 翱翔天际
[04:33.03]Tra taan....闪耀着生命的光辉
[04:40.93]