发新话题
打印

求教OGIN的几个机体名

主要用的是星组的翻译嘛......... 就算是错译,大家也习惯了......... 30的雷谢米拉(新出的原创敌人)是用《电击HOBBY》的翻译的
去做自己想做的事情吧,一昧的等待只会一无所获,当你迈出那一步的时候就会发现其实事情没有你想象中那么困难。

TOP

引用:
原帖由 终孽剑士 于 2011-6-21 14:44 发表 主要用的是星组的翻译嘛......... 就算是错译,大家也习惯了......... 30的雷谢米拉(新出的原创敌人)是用《电击HOBBY》的翻译的
剑士说的没错,大家都习惯这个叫法。星组的翻译我相信不会错 [ 本帖最后由 古铁 于 2011-6-21 16:00 编辑 ]

相信那个相信着你自己的你

TOP

引用:
原帖由 王者见参 于 2011-6-21 11:43 发表 但是晓击霸是最有问题的翻译哦……
无论是休克拜因还是晓击霸,都是直接音译,没存在什么有没有问题的

相信那个相信着你自己的你

TOP

引用:
原帖由 liuyihong2 于 2011-6-21 12:51 发表 1古铁 2白骑士 3弓天使 4量产型艾克修败因II型 5 艾克修败因EX 6艾克修败因EX*B型 7艾克修败因EX*G型 8盖修班斯特*R (元祖亡灵) 9量产型盖修班斯特Mk-II 10野生兽/猛禽? 11R BLADE 12妖精里昂TY ...
第四个明明就是量产的野猪(OG1英哥的初期机),看下读音和型号都很清楚了。。。为什么都翻译成了凶鸟他那里去。。。 [ 本帖最后由 古铁 于 2011-6-21 16:19 编辑 ]

相信那个相信着你自己的你

TOP

今晚汇总到页里 接下来还有几个机师的准备要问~~

TOP

引用:
原帖由 古铁 于 2011-6-21 16:03 发表 第四个明明就是量产的野猪(OG1英哥的初期机),看下读音和型号都很清楚了。。。为什么都翻译成了凶鸟他那里去。。。
这玩意是动画里因为版权改的名。。。其实就是凶鸟量产。。基本都是凶鸟的骨架,没啥野猪的外形。。。至于要以啥为准。。。随便了- - 可以参考这个 http://ja.wikipedia.org/wiki/パーソナルトルーパー#.E9.87.8F.E7.94.A3.E5.9E.8B.E3.83.93.E3.83.AB.E3.83.88.E3.82.B7.E3.83.A5.E3.83.90.E3.82.A4.E3.83.B3 [ 本帖最后由 liuyihong2 于 2011-6-21 19:17 编辑 ]

TOP

一个机体三种叫法,都不知道那种才是最贴切的。 现在偶准备直接做日->英转换,要不然以后万一出现更猎奇的名字都不知道怎么叫了,比如ZII里的Emeraldan。 不过好像灰羚羊这名字自从第三次以后都这么叫吧,而且在汉语圈都这么叫,所以无所谓什么对错了。 [ 本帖最后由 弗拉维奥 于 2011-6-21 19:55 编辑 ]

TOP

引用:
原帖由 liuyihong2 于 2011-6-21 19:06 发表 这玩意是动画里因为版权改的名。。。其实就是凶鸟量产。。基本都是凶鸟的骨架,没啥野猪的外形。。。至于要以啥为准。。。随便了- - 可以参考这个 http://ja.wikipedia.org/wiki/パーソナルトルーパー#.E9.87.8F ...
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件

相信那个相信着你自己的你

TOP

两张图一对比就知道有没有野猪的外型了。 机体型号也是野猪的PTX005的量产RPT005。 而且你自己给的连接里也明确说明了是野猪的量产型 [ 本帖最后由 古铁 于 2011-6-21 20:16 编辑 ]

相信那个相信着你自己的你

TOP

引用:
原帖由 弗拉维奥 于 2011-6-21 19:53 发表 一个机体三种叫法,都不知道那种才是最贴切的。 现在偶准备直接做日->英转换,要不然以后万一出现更猎奇的名字都不知道怎么叫了,比如ZII里的Emeraldan。 不过好像灰羚羊这名字自从第三次以后都这么叫吧,而且 ...
动画里给了官方中文译名 虎克别音

相信那个相信着你自己的你

TOP

发新话题