发新话题
打印

[其他][整理]文摘——白河愁 and 真·古兰兹

頂阿

TOP

发现一个现象——楼上用的是繁体啊~

TOP

确实强 在机战游戏中还能通过修改器改出来爽一把

TOP

王者膜拜……

不过前缀是Neo-,还是翻译成“新古”贴切些。

浩瀚宇宙,疏而不漏,魔鬼诅咒,神灵保佑。空间之后,时间尽头,超越万物,惟心作舟…………

TOP

确实有这样翻译的。不过“真”听起来更有霸气,还有点神秘元素。

我比较不明白的是真马德里怎么翻译成皇家马德里呢?

TOP

最近玩了EX...又体会了他的强大``

TOP

很好

TOP

顶上去

TOP

 

[em11]好详细的说

TOP

文摘的优点~ 要感谢的是各位原作者。

TOP

发新话题